* Based on 'English-Russian Dictionary by Professor V.K.Mueller'www.uzaren.com

English to Russian Dictionary Explorer

Search for:
History: instructions interest interesting into invited iron issue its jack jacket job joint jubilee judgement jumping keys kindness know labour land lands large lasting lastly late later latter lay lead leader learner leave

Related words:

left11, alone5, smb4, leaves3, stay3, behind3, take3, open3, over3, next2, unsaid2, him2, things2, appointments2, time2, new2, leaveaside2, stick2, question2, travel2, pay2, without2, leaven2, has2, allowance2, last1, did1, smoking1, clothes1, end1, chapter1, Even1, weeks1, leaved1, leaving1, winter1, remain1, both1, same1, bag1, yours1, magazines1, understand1, don1, taking1, office1, duties1, few1, come1, possible1, their1, until1, committee1, fulfil1, track1, consideration1, account1, cheque1, aside1, complete1, Please1, properly1, date1, must1, possibility1, been1, meeting1, abandon1, three1, ten1, seven1, hold1, story1, cold1, were1, should1, better1, some1, rails1, train1, sick1, absence1, say1, your1, paid1, French1, does1, Moscow1, sister1, senses1, message1, word1, forsake1, desert1, desired1, much1, depart1, retire1, persevere1, keep1, quit1, withdraw1, himself1, air1, accident1, nothing1, speechless1, insult1, well1, talking1, wide1, oneself1, acting1, begin1, approach1
leave

_I _n.    1 разрешение, позволение; by/with your leave - с вашего разрешения; I take leave to say - беру на себя смелость сказать    2 отпуск (тж. leave of absence) - on leave - on sick leave - paid leave - leave without pay    3 _воен. увольнение    4 отъезд, уход; прощание; to take one's leave (of smb.) - прощаться (с кем-л.)    5 _attr. - leave allowance - leave travel - French leave to take leave of one's senses потерять рассудок _II _v. _p. и _p-p. left    1 покидать    2 уезжать, переезжать; my sister has left for Moscow - моя сестра уехала в Москву; when does the train leave? - когда отходит поезд?    3 оставлять; to leave the rails - сойти с рельсов; to leave hold of - выпустить из рук; seven from ten leaves three 10 - 7 = 3    4 оставлять в том же состоянии; the story leaves him cold - рассказ не трогает его; to leave smth. unsaid (undone) - не сказать (не сделать) чего-л.; some things are better left unsaid - есть вещи, о которых лучше не говорить; I should leave that question alone if I were you - на вашем месте я не касался бы этого вопроса    5 передавать, оставлять; to leave a message for smb. - оставлять кому-л. записку; просить передать что-л.; to leave word for smb. - велеть передать кому-л. (что-либо)    6 приводить в какое-л. состояние; the insult left him speechless - оскорбление лишило его дара речи    7 предоставлять; leave it to me - предоставьте это мне; nothing was left to accident - все было предусмотрено; всякая случайность была исключена    8 завещать, оставлять (наследство); to be well left - быть хорошо обеспеченным наследством    9 прекращать; it is time to leave talking and begin acting - пора перестать разговаривать и начать действовать; leave it at that! - _собир. оставьте!, довольно! - leave alone - leaveaside - leave behind - leave off - leave out - leave over - leave open to leave oneself wide open _ам. подставить себя под удар to leave smth. in the air оставлять незаконченным (мысль, речь и т. п.) to leave smb. to himself не вмешиваться в чьи-л. дела it leaves much to be desired оставляет желать много лучшего to be/get (nicely) left _собир. быть покинутым, обманутым, одураченным
Syn: abandon, desert, forsake depart, go, retire, withdraw, quit _Ant: keep, persevere in, stay at, stay in, stay with, stick to, stick with approach, come, remain _III _v. покрываться листвой

leave allowance

_воен. отпускное денежное содержание

leave alone

оставлять, не трогать; Leave that bag alone, it's not yours! I leave alone things that I don't understand.

leave behind

   а оставить после себя    б оставить позади, превзойти    в оставлять, забывать I've left the magazines behind я забыл (принести) журналы

leave off

   а переставать делать (что-л.), бросать привычку; to leave off one's winter clothes перестать носить, снять теплые вещи; to leave off smoking бросить курить;    б останавливаться; Where did we leave off last time? На чем мы остановились в прошлый раз?; We left off at the end of chapter III. Мы остановились в конце третьей главы.

leave office

уйти с должности

leave open

оставить открытым (вопрос и т. п.)

leave out

   а пропускать, не включать; Please complete this cheque properly, the date has been left out.    б упускать; No possibility must be left out.    в не обращать внимания на кого-л.

leave out of account

не принимать во внимание

leave over

откладывать; We'll leave the consideration of the new appointments over until the next meeting.

leave the track

сойти с рельсов

leave travel

_воен. поездка в отпуск или из отпуска

leave without pay

отпуск без сохранения содержания

leave-taking

_n. прощание

leaveaside

не удаваться, не принимать во внимание; Even leaving aside the question of the new appointments, it will be possible for the committee to fulfil all their duties in the next few weeks.

leaved

_a. покрытый листьями; имеющий листья

leaven

_n. дрожжи, закваска; _перен. воздействие, влияние; they are both of the same leaven - они оба из одного теста _v. ставить на дрожжах, заквашивать; _перен. подвергать действию (чего-л.); влиять