Related words:
slipped22, into9, away7, down5, has4, her4, over3, must3, slippy3, weeks2, let2, she2, along2, after2, had2, these2, party2, Mary2, coat2, mind2, enough2, slips2, name2, give2, foot2, while2, back2, knot2, key1, save1, place1, habit1, opened1, bad1, boy1, minute1, room1, Just1, turned1, long1, bag1, river1, fell1, ground1, something1, cooler1, bear1, looking1, here1, Wait1, couldn1, stopped1, jumped1, repeating1, yourself1, only1, old1, carriage1, cover1, slipover1, ago1, two1, left1, office1, slippage1, slipper1, slipsole1, slipstream1, slipway1, slipslop1, slipshod1, slippery1, look1, should1, note1, never1, box1, trick1, matter1, responsibility1, things1, your1, our1, chairman1, cable1, collar1, Someone1, road1, much1, knows1, too1, wet1, piece1, grammar1, past1, trolley1, pocket1, letter1, tango1, waltz1, cog1, like1, enjoy1, hour1, summer1, could1, meeting1, before1, end1, chance1, memory1, get1, pink1, many1, paper1, girl1, pen1, pillow1, between1, cup1, chain1, attention1, dog1, mistake1, lip1, smb1, simply1, such1, music1, played1, Every1, first1, sure1, completely1, Misprint1, time1, appears1, envelope1, hole1, book1, latest1, television1, mention1, hut1, face1, wife1, street1, hurt1, anything1, done1, fun1, hardly1, ankle1, coin1, well1, knew1, medicine1, reach1, behind1, books1, top1- slip
_n. 1 скольжение; сползание 2 сдвиг; смещение 3 ошибка, промах; slip of the pen (tongue) - описка (обмолвка) 4 нижняя юбка; комбинация (белье) 5 чехол (для мебели); наволочка (тж. pillow slip) 6 _pl. плавки 7 побег, черенок; отросток; a slip of a girl - худенькая/стройная девочка 8 _поэт. отпрыск 9 длинная узкая полоска (чего-л.); лучина, щепа; a slip of paper - полоска бумаги 10 листок, бланк; карточка (регистрационная и т. п.); to get the pink slip - _собир. получить уведомление об увольнении 11 обыкн. _pl. свора (для охотничьих собак) 12 _ам. длинная узкая скамья (в церкви) 13 _pl. _театр. кулисы 14 _полигр. гранка (оттиск) 15 _мор. эллинг, стапель 16 _тех. уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.); буксовка; скольжение (винта); there is many a slip between the cup and the lip - не говори 'гоп', пока не перепрыгнешь; to give smb. the slip - _собир. ускользнуть, улизнуть от кого-л.
Syn: mistake _v. 1 скользить, поскользнуться; my foot slipped - я поскользнулся 2 проскользнуть; исчезнуть 3 выскользнуть; соскользнуть (тж. slip off); ускользнуть (тж. slip away); the knot slipped - узел развязался; the dog slipped the chain - собака сорвалась с цепи; it has slipped my attention - я этого как-то не заметил; it slipped my memory, it slipped from my mind - я совсем забыл об этом; to let the chance slip - упустить удобный случай 4 проноситься, лететь (о времени; тж. slip away) 5 плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому); the tango slipped into a waltz - танго перешло в вальс 6 сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.); she slipped the letter into her pocket - она сунула письмо в карман 7 ошибаться; he slips in his grammar - он делает грамматические ошибки 8 _собир. ухудшаться, уменьшаться 9 буксовать (о колесах) 10 вытравить (якорную цепь) 11 спускать (собак) 12 выпускать (стрелу) 13 выкинуть (о животном) 14 спускать петлю (в вязанье) - slip along - slip away - slip by - slip down - slip from - slip in - slip into - slip off - slip on - slip out - slip over - slip past - slip up to slip one's trolley - _ам. _жарг. свихнуться- slip a cog
допустить просчет, сделать ошибку
- slip along
_собир. мчаться
- slip away
а ускользнуть; уйти, не прощаясь; I'd like to slip away before the end of the meeting. Mary could not enjoy the party, and slipped away after an hour. б проноситься, лететь (о времени); This summer has simply slipped away, we've had such fun!
- slip by
быстро проходить, бежать (о времени); All these weeks have slipped by, and I've hardly done anything.
- slip down
а поскользнуться; My wife has slipped down in the street and hurt her ankle. б соскользнуть; The coin has slipped down behind the books, and I can't reach it. в проскользнуть, легко пройти; The medicine slipped down well enough.
- slip from
ускользать (из памяти и т. п.); I knew her face, hut her name had completely slipped from my mind.
- slip in
а вкрасться (об ошибке); Misprint are sure to slip in. б незаметно войти; You can slip in after the first piece of music is played. в вставлять в разговор (замечание и т. п.); Every time he appears on television, he slips in a mention of his latest book.
- slip into
а (незаметно) всунуть (что-л. куда-л.); You slip the envelope into the hole in the top of the box б незаметно войти; I'll slip into the room at the back, if you'll save me a place. в постепенно впадать в какое-л. состояние; You have slipped into a bad habit of repeating yourself. г быстро одеться; Wait here while I slip into something cooler.
- slip off
а ускользнуть; Mary couldn't bear the party, so she slipped off while no one was looking. б соскользнуть; My foot slipped off and I fell to the ground. в сбросить (одежду) He slipped his coat off and jumped into the river.
- slip on
накинуть, надеть He stopped only long enough to slip a coat on.
- slip out
а (незаметно) выпасть, выскользнуть The key must have slipped out when I opened my bag. б выскользнуть, незаметно уйти; The boy must have slipped out when my back was turned. в быстро сбросить с себя (одежду); Just give me a minute to slip out of these wet things. г сорваться тж. _перен. ; He let the name slip out. - Имя сорвалось у него с языка. д ускользнуть, избежать (чего-л. нежелательного) You can't slip out of your responsibility in this matter.
- slip over
_ам. _собир. обмануть (с помощью хитрости, какого-л. трюка); You'll never slip that old trick over our chairman, he knows too much.
- slip road
_n. обходный путь, объезд
- slip the cable
_мор. вытравить цепь
- slip the collar
сбросить ошейник; _перен. сбросить ярмо
- slip up
а споткнуться; б _собир. совершить ошибку Someone must have slipped up - the note should have left the office two weeks ago.
- slip-carriage
_n. вагон, отцепляемый на станции без остановки поезда
- slip-cover
_n. 1 чехол (для мебели) 2 суперобложка
- slip-knot
_n. 1 скользящий узел 2 передвижная петля на веревке
- slip-on
_n. 1 свитер; блузка (надевающаяся через голову) 2 свободное платье _a. 1 надевающийся через голову 2 широкий, свободный
- slip-up
_n. _собир. ошибка, промах
- slipover
_n. 1 футляр, чехол, суперобложка и т. п. 2 свитер, пуловер
- slippage
_n. уменьшение, спад
- slipper
_n. 1 комнатная туфля 2 _ж-д. (тормозной) башмак _v. _собир. отшлепать туфлей
- slippery
_a. 1 скользкий 2 увертливый 3 ненадежный, беспринципный (о человеке)
- slippy
_a. _собир. 1 скользкий 2 быстрый, проворный; be slippy about it!, look slippy! - шевелись!, побыстрее!
- slipshod
_a. неряшливый, небрежный
- slipslop
_собир. _n. 1 слабый напиток; пойло; бурда 2 глупая или сентиментальная болтовня (книга и т. п.) _a. вздорный, глупый; сентиментальный (о книге, болтовне)
- slipsole
_n. стелька
- slipstream
_n. зона пониженного давления за быстро движущимся автомобилем
- slipway
_n. _мор. слип, судоподъемный эллинг