Related words:
turned20, down8, over8, back7, turns7, upon6, against5, away5, smb4, has4, turning3, milk3, aside3, adrift3, good3, account3, round3, car2, around2, turnpike2, fifty2, oneself2, engine2, head2, boat2, your2, collar2, were2, toes2, him2, had2, way2, their2, old2, room2, right2, mind2, wait2, take2, hand2, enemy2, luck2, per1, minute1, pages1, revolutions1, better1, ends1, actor1, bay1, laugh1, son1, pale1, fright1, business1, letters1, corner1, book1, excellent1, beam1, did1, workmen1, question1, much1, nasty1, information1, hopes1, new1, model1, answer1, waterworks1, five1, fabrics1, trousers1, guard1, see1, pockets1, whole1, town1, game1, horsepower1, turner1, turnery1, lathe1, point1, comma1, woman1, well1, phrase1, beautifully1, turnip1, turnkey1, turnsole1, turnspit1, turnstile1, turnskin1, road1, turnover1, turnpenny1, each1, man1, turncock1, word1, dictionary1, missing1, hearts1, ten1, nose1, affairs1, soil1, roll1, call1, turnback1, turncoat1, traitor1, turnaround1, turnabout1, smart1, screw1, table1, her1, must1, anger1, cold1, heels1, bend1, which1, know1, loose1, yellow1, scale1, thing1, chairman1, optimistic1, captain1, after1, obey1, refused1, seems1, completely1, sailors1, give1, ankle1, leaves1, early1, flank1, butter1, into1, fire1, inside1, hose1, red1, sick1, serve1, every1, speech1, done1, deserves1, teacher1, heel1, another1, fight1, music1, refugees1, cart1, wheels1, volume1, before1, character1, page1, find1, met1, radio1, taken1, upside1, uniform1, leave1, handsprings1, grey1, bed1, offer1, green1, bad1, lack1, himself1, difficulty1, Please1, everyone1, criticism1, ocean1, open1, she1, don1, ill1, theatre1, crowds1, people1, appeared1, singer1, trying1, kiss1, famous1, army1- turn
_n. 1 оборот (колеса); at each turn - при каждом обороте 2 поворот; right (left, about) turn! - _воен. направо! (налево!, кругом!) 3 изменение направления; _перен. поворотный пункт 4 изгиб (дороги); излучина (реки) 5 перемена; изменение (состояния); a turn for the better - изменение к лучшему; the milk is on the turn - молоко скисает; he hopes for a turn in his luck - он надеется, что ему повезет; my affairs have taken a bad turn - мои дела приняли дурной оборот 6 очередь; turn and turn about, in turn, by turns - по очереди; to take turns - делать поочередно, сменяться; to wait one's turn - ждать своей очереди; out of turn - вне очереди 7 услуга; to do smb. a good (an ill) turn - оказать кому-л. хорошую (плохую) услугу 8 очередной номер программы, выход; сценка, интермедия 9 короткая прогулка, поездка; to take (или to go for) a turn - прогуляться 10 способность; склад (характера); стиль, манера, отличительная черта; she has a turn for music - у нее есть музыкальные способности; he has an optimistic turn of mind - он оптимист 11 (рабочая) смена 12 короткий период деятельности 13 _собир. нервное потрясение, шок, приступ, припадок; a turn of anger - припадок гнева; to give smb. a turn - взволновать кого-л. 14 строение, форма; the turn of the ankle - форма лодыжки 15 оборот, построение (фразы); a turn of speech - оборот речи 16 виток (проволоки, резьбы) 17 _pl. менструации 18 _полигр. марашка 19 _ав. разворот; at every turn - на каждом шагу, постоянно; to serve one's turn - годиться (для определенной цели); to a turn - точно; (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру; one good turn deserves another - _посл. услуга за услугу; not to do a hand's turn - сидеть сложа руки _v. 1 вращать(ся), вертеть(ся) 2 поворачивать(ся); обращаться; повертывать(ся); to turn to the right - повернуть направо; to turn on one's heel(s) - круто повернуться (и уйти) 3 огибать, обходить; to turn an enemy's flank а _воен. обойти противника с фланга; б перехитрить кого-л. 4 направлять, сосредоточивать (тж. внимание, усилия); to turn the hose on the fire - направить струю на огонь; to turn one's hand to smth. - приниматься за что-л.; to turn one's mind to smth. - думать о чем-л., обратить внимание на что-л., сосредоточиться на чем-л. 5 перевертывать(ся); переворачиваться, кувыркаться; to turn upside down - переворачивать вверх дном 6 вспахивать, пахать 7 выворачивать наизнанку; перелицовывать (платье); to turn inside out - выворачивать наизнанку 8 расстраивать (пищеварение, психику, здоровье и т. п.); вызывать отвращение 9 изменять(ся); luck has turned - фортуна изменила 10 превращать(ся) (into); to turn milk into butter - сбивать масло 11 портить(ся); the leaves turned early - листья рано пожелтели; the milk has turned - молоко прокисло 12 переводить (на другой язык) (into) 13 достигнуть (известного момента, возраста, количества); he is turned fifty - ему за пятьдесят 14 точить (на токарном станке); обтачивать 15 оттачивать, придавать изящную форму 16 обдумывать (вопрос, проблему) 17 подвернуть, вывихнуть (ногу) 18 как глагол-связка делаться, становиться; to turn red - покраснеть; to turn sick - почувствовать тошноту; to turn teacher - стать учителем - turn about - turn adrift - turn against - turn around - turn aside - turn away - turn back - turn down - turn in - turn in upon oneself - turn off - turn on - turn out - turn over - turn round - turn to - turn up - turn upon to turn smb.'s head - вскружить кому-л. голову; to turn loose а спускать (животное) с цепи; б освобождать; to turn yellow - струсить; to turn the scale/balance - решить исход дела; not to know which way to turn - не знать, что предпринять; to turn out in the cold - окатить холодной водой; to turn up one's heels - _жарг. протянуть ноги, скончаться
Syn: bend- turn a thing to account
использовать что-л. в своих интересах
- turn about
а оборачиваться; б повернуть кругом (на 180?); в изменить мнение, доводы; The chairman seems to have turned completely about.
- turn adrift
бросить без помощи и поддержки; The sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boat.
- turn against
а восстать против; б обращать(ся) против; his own criticism was turned against him его собственная критика обернулась против него; в восстанавливать против; he turns everyone against himself он восстанавливает всех против себя
- turn around
а полностью изменить; б _ам. изменить к лучшему; улучшить, исправить
- turn aside
а отворачиваться; б отклонять(ся); поворачивать в сторону в обходить; to turn aside a difficulty обойти трудность
- turn away
а отворачивать; отклонять; Please don't turn your head away when I'm trying to kiss you. б отворачиваться; в отвращать, внушать отвращение; г показывать неодобрение, отвращение; to turn away from smb. отвернуться от кого-л.; д прогонять; не пускать; When the famous singer appeared at the theatre, crowds of people were turned away, for lack of room. е прогонять со службы, увольнять; ж уходить; покидать; з _уст. отклониться от пути истинного, быть совращенным
- turn back
а прогнать; заставить повернуть назад; to turn the enemy back заставить неприятеля отступить; б повернуть назад; отступить; they turned their way back они повернули назад; в обернуться; г возвращаться (тж. перен.); I had to turn back to page 10 to find where I had met the character before. д возвращать; refugees were turned back беженцы были возвращены; е отвернуть, отогнуть (край одежды и т. п.)
- turn cart-wheels
кувыркаться 'колесом'
- turn down
а отвергать (предложение); отказывать (кому-л.); б убавить, уменьшить (свет, газ и т. п.); to turn down the volume on the radio убавить громкость радио; в загнуть; отогнуть; отвернуть; to turn down a collar отогнуть воротник г загибаться вниз; д сворачивать (за угол и т. п.); е поворачивать (карту) лицом вниз; ж разбирать, готовить; to turn down the bed разбирать постель; з отвергать, отклонять; to turn down the offer отклонить предложение; и отказывать (кому-л.)
- turn green
позеленеть
- turn grey
поседеть
- turn handsprings
кувыркаться, делать 'колесо'
- turn in
а зайти мимоходом; б _собир. лечь спать; в _собир. возвращать, отдавать; сдавать; you must turn in your uniform when you leave the army вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вы демобилизуетесь; г поворачивать вовнутрь; to turn in one's toes поставить ноги носками внутрь; д свертываться, складываться вовнутрь; е менять; to turn in an old car for a new model поменять старый автомобиль на новый; ж выдавать (полиции) з отказываться (от своей должности); и _спорт. выступить; к _с-х. запахивать
- turn in information
дать сведения, информацию
- turn in upon oneself
погрузиться в себя
- turn nasty
разозлиться
- turn off
а сворачивать (на другую дорогу); б сворачивать, ответвляться (о дороге) в выключать (радио, газ); гасить (свет); закрывать (кран, воду); заглушать (мотор); г выгонять; увольнять; to turn off workmen увольнять рабочих д отделываться (от чего-л.); е отводить, отклонять; to turn off a question отвести вопрос; ж отвлекать внимание; з быстро сделать что-л.; и отпускать (шутку, комплимент); делать (комплимент); к _собир. потерять вкус, интерес (к чему-л.); л _собир. отбить охоту (к чему-л.); разочаровать (кого-л.); м _собир. наскучить (кому-л.); отвратить от себя; н портиться (о пище); о вянуть и опадать (о листьях); п _жарг. повесить
- turn on
а включать (газ, радио, рубильник); б зажигать, включать (свет); в открывать (кран); пускать (воду); г вводить или приводить в действие; вводить в строй д _жарг. вызвать интерес, восторг, приятное волнение е _жарг. одурманивать наркотиками; накачиваться наркотиками; ж сексуально возбуждать з зависеть (от); much turns on his answer многое зависит от его ответа; и = turn upon
- turn on the waterworks
_собир. расплакаться, залиться слезами
- turn one's back
обратиться в бегство
- turn out
а выворачивать (карманы и т. п.); to turn out one's pockets вывернуть карманы; б выворачивать наружу; to turn out one's toes поставить ноги носками наружу; в стоять носками наружу, врозь; г гасить (свет); д выключать (газ); е выгонять; увольнять, исключать ж отказывать в доверии; з выпускать; выводить; выгонять (скот на пастбище) и выходить; отправляться; the whole town turned out to see it весь город вышел на улицы посмотреть на это; к вызывать; turn out the guard вызовите караул; л прибывать, являться, собираться; м _собир. вставать (с постели); to turn out at five o'clock вставать в пять часов; н прекращать работу, бастовать; о выпускать, производить; to turn out fabrics выпускать ткани; п наводить порядок, чистоту; убирать; to turn out a room привести комнату в порядок, навести чистоту в комнате; р украшать, наряжать; с закончиться (с таким-то результатом); how did the game turn out? каков результат встречи? т стать, сделаться; оказаться; he turned out an excellent actor он оказался прекрасным актером
- turn over
а переворачивать; to turn over a boat перевернуть лодку; б переворачиваться; the car turned over машина перевернулась; в вращаться; the engine turns over at 6000 revolutions per minute двигатель вращается со скоростью 6000 оборотов в минуту; г переворачивать; перелистывать; to turn over the pages of a book переворачивать страницы книги д перебирать; to turn over old letters перебирать старые письма; е превращать; переделывать ж передавать дело другому; to turn over a business to one's son передавать дело сыну з перепродавать и делать оборот; иметь оборот, продаваться (на такую-то сумму); к возобновлять, пополнять запасы; л обдумывать; м заводить (машину, мотор); н переносить (слово) с одной строки на другую
- turn pale with fright
побледнеть от ужаса; побелеть от страха
- turn round
а оборачиваться; поворачиваться; б изменять (мнение, поведение, политику); в заставлять (кого-л.) изменить мнение, поведение, политику; г (on, upon) внезапно нападать; д переворачивать
- turn the beam
решить исход дела
- turn the corner
а завернуть за угол б выйти из трудного положения в благополучно перенести кризис (болезни) г _воен. _жарг. дезертировать
- turn the laugh against
поставить (кого-л.) в смешное положение
- turn to
а приняться за работу; б обратиться к кому-л.; в превратиться; г окончиться чем-л., быть результатом чего-л.
- turn to account
использовать; извлекать выгоду
- turn to bay
отчаянно защищаться
- turn to good account
обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах; извлечь из чего-л. выгоду
- turn up
а поднимать вверх; загибать; to turn up the ends of one's trousers подвернуть брюки; to turn up the collar поднять воротник; her nose turns up у нее вздернутый нос; б подниматься вверх; загибаться; в подшивать (платье); г прибавлять (газ, свет); д усиливать (звук); е увеличивать (скорость); ж развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность); the engine turns up 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил; з переворачивать на спину; и вскапывать; вспахивать; выкапывать; to turn up the soil пахать землю; к открывать (карту); открываться (о карте); the ten of hearts turned up открылась десятка червей; л выискивать, находить; to turn up a word in the dictionary искать слово в словаре; м находиться, обнаруживаться; н оказаться, выясниться; he turned up missing at roll call на перекличке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет; о внезапно появляться; п подвернуться; случаться; to wait for smth. to turn up ожидать, что что-нибудь подвернется; р _собир. вызывать рвоту; с _юр. оправдать за недостатком улик
- turn upon
внезапно изменить отношение к кому-л.
- turn-down
_a. отложной (о воротнике) _n. 1 отложной воротник 2 отказ; отклонение
- turn-off
_n. 1 боковая дорога 2 поворот; поворотный пункт 3 готовая продукция; выпуск 4 поголовье или вес вывозимого на продажу (домашнего) скота
- turn-out
_n. 1 собрание, публика 2 объем выпускаемой продукции 3 забастовка 4 забастовщик 5 выезд; smart turn-out - щегольской выезд 6 подъем, вставание с постели 7 одежда, манера одеваться 8 одежда, экипировка 9 вызов к исполнению служебных обязанностей 10 _ж-д. разъезд; стрелочный перевод
- turn-round
_n. поворот
- turn-screw
_n. отвертка
- turn-table
_n. 1 _ж-д. поворотный круг 2 диск (патефона) 3 проигрыватель (для пластинок)
- turn-up
_n. 1 что-л. загнутое, отогнутое, завернутое (манжеты, отвороты, поля шляпы и т. п.); манжета (на брюках) 2 шум, драка 3 счастливый случай, удача; неожиданность 4 карта, открытая как козырь
- turnabout
_n. 1 поворот 2 изменение позиции, взглядов и т. п.; переход на другую сторону 3 _ам. карусель
- turnaround
_n. _мор. оборот (судна) с учетом времени на погрузку и выгрузку
- turnback
_n. 1 малодушный человек; трус 2 отогнутая часть (чего-л.)
- turncoat
_n. ренегат; перебежчик
Syn: traitor- turncock
_n. 1 стопорный кран 2 человек, распределяющий воду по магистралям
- turned
_a. 1 изготовленный на станке, машинного производства 2 перелицованный 3 прокисший 4 a man turned fifty - человек, которому за пятьдесят 5 _полигр. перевернутый (о литере); a well turned phrase - отточенная фраза; a beautifully turned out woman - прекрасно одетая женщина
- turned comma
_полигр. перевернутая запятая (вид кавычек)
- turner
_n. 1 токарь 2 _ам. гимнаст
- turnery
_n. 1 токарное ремесло 2 токарная мастерская 3 токарные изделия
- turning
_n. 1 вращение 2 излучина (реки); перекресток; поворот (улицы, дороги) 3 токарное ремесло; токарная работа 4 обточка 5 превращение 6 _с-х. вспашка _a. 1 токарный; turning lathe - токарный станок 2 вращающийся, поворотный
- turning-point
_n. поворотный пункт; перелом; кризис
- turnip
_n. 1 репа 2 _жарг. большие старинные карманные часы, 'луковица'
- turnkey
_n. тюремщик; надзиратель (в тюрьме)
- turnover
_n. 1 опрокидывание 2 _эк. оборот 3 часть газетной статьи, напечатанная на следующей странице 4 реорганизация штатов 5 текучесть рабочей силы; коэффициент текучести рабочей силы 6 полукруглый пирог или торт с начинкой
- turnpenny
_n. стяжатель
- turnpike
_n. 1 застава, где взимается подорожный сбор 2 _attr. turnpike road - главная магистраль
- turnskin
_n. оборотень
- turnsole
_n. 1 _бот. хрозофора красильная 2 _хим. лакмус
- turnspit
_n. тот, кто поворачивает вертел с мясом
- turnstile
_n. 1 турникет 2 крестовина